Silk Road: Reportage aus dem Untergrund
Für die Wired hat der Journalist Joshuah Bearman ein journalistisches Meisterstück abgeliefert: Eine ausführliche Reportage über Silk Road.
Wired.com hat ein journalistisches Meisterstück auf die Beine gestellt: Die große, zweiteilige Reportage zu Silk Road .
„As time went on, the administrator became an important voice, the site’s theorist and advocate for individual liberty. But ideas need a true leader. This role, Ross decided, was too important to go unnamed. “Who is Silk Road?” posted the administrator in February 2012 to the community. “I am Silk Road, the market, the person, the enterprise, everything … I need a name.”
“Drum roll please … ,” came the dramatic announcement. “My new name is Dread Pirate Roberts.”“
In „The Rise and Fall of Silk Road“ geht es genau darum: Wie aus dem großen Darknet- Markplaz für Drogen ein riesiger Erfolg wurde. Und wie er dann schlussendlich geschlossen wurde. Joshuah Bearman kreist – im besten Erzählstil des New Journalism – um die Personen, wie den Erfinder namens „Dread Pirate Roberts“, die Phänomene und die Technik der Seite, die für die einen illegal ist, und für die anderen ein Meilenstein auf dem Weg zu anarchistischer Freiheit.
„They spent a lot of time in the lab, which they dubbed the War Room. It felt like college finals week in there, every day. The group would churn through Silk Road material, bringing lunch in from the deli downstairs and getting loopy by the afternoon, when Tarbell would call for a seltzer break and dance around with the bottle, singing the mellow gold classic “Afternoon Delight.” Over time the jokes got weirder, like when Yum put up a sign in the War Room that said: Lab1a. To the delight of the cybersquad, no one in the computer-illiterate realm of the FBI noticed that this was also leetspeak for some sensitive lady parts.“
De Reportage ist sehr lang – 20.000 Worte, das längste, was die Wired je publiziert hat – liest sich aber schnell weg und und ist, für uns alle, die wir im Internet leben, eine Pflichtlektüre. Denn, auch das schreibt Joshuah Bearman, Silk Road ist nicht nur irgendein beliebiger Schwarzmarkt gewesen, sondern auch ein politisches Phänomen, mit der entsprechenden Rhetorik dahinter.
„In a way, Silk Road was the logical extension of the libertarian view that animates much of the Internet (not to mention the rising political tide in Washington). It was Silicon Valley in extremis, a disruptive technology wrapped in political rhetoric. DPR was its philosopher-king, envisioning a post-state digital economy, with Silk Road as the first step toward a libertarian paradise. Not only was Silk Road a slap in the face to law enforcement, it was a direct challenge, as DPR wrote, to the very structure of power.“
Noch dazu ist alles wunderschön gesetzt und illustriert. Ein absoluter Ausnahmetext. Wer eine halbe Stunde Zeit hat, sollte sie da hinein investieren.
„This was a challenging story to write, because it was an ongoing federal investigation, with a pending trial, but I (rather luckily) managed to get inside both the Silk Road, the various law enforcement agencies trying to bring it down, and people close to Ross, to understand him more. It was always a good story, but as it unfurled just got more layered and exciting. […] I wrote this thing like a non-fiction novella“
sagt Joshuah Bearman über sein, man muss sagen, Werk.
[UPDATE: Der Gründer von Silk Road, Dread Pirate Roberts, bzw. Ross Ulbricht ist zu zweimal lebenslanger Haft verurteilt worden]
Bildquellen
- keyboard-648441_1920: http://pixabay.com/de/tastatur-leer-farben-blau-gr%C3%BCn-648441/